Проводится работа над актуализацией данных.

Глава 4: Эпоха Процветания - Мартиен (1)
HeliosClassicHigh Five 4

Материал из Энциклопедия Lineage 2
Перейти к: навигация, поиск

По сути, Дион не был богатым поместьем. Здесь не было важных сельскохозяйственных угодий. За исключением Мандрагоры, здесь не было уникальной местной продукции. Мандрагору в основном покупали чародеи, шаманы или травники. Учитывая, какой риск связан с её выращиванием, величина приносимой выгоды с каждого урожая была совсем невелика. Герцог Байрон Эштон неистово истреблял Мандрагору. Лорд поместья рассматривал её исключительно как источник головной боли, а не как сокровище огромной ценности. С тех пор, как торговля с ближайшими поместьями или другими странами производилась в основном через Гиранский порт, что на юге, тяжело было ожидать какой-то особой прибыли.

Как человек, герцог Байрон Эштон был законченным неудачником. Поговаривают, что величайшей его ошибкой было верить в то, что он сможет улучшить финансовое состояние своего замка и поместья посредством давления на и без того погрязших в нищете хуторян. А они начали восстание против него, вооружены же селяне были только граблями, мотыгами, серпами и вилами. Герцог безжалостно расправился с бунтующими при помощи копья, меча и гильотины. Когда количество хуторян, которых он мог использовать, сократилось, герцог попытался отправить свою дочь к королю Амадео Кадмусу.

Как раз в то время началась эра хаоса, и люди, мечтавшие о войне, пришли в Дион. Это были головорезы, не присягавшие на верность ни одной стране или поместью. Их переполняла жажда власти и неконтролируемые амбиции. Вскоре один из них обезглавил герцога Байрона Эштона и захватил его замок.

Даже если бы короновался гоблин, а потом танцевал бы на троне, хуторяне поместья всё равно были бы так счастливы, что обнимали бы друг друга крепко и плакали от радости. Они с энтузиазмом встретили восшествие нового лорда поместья. Так или иначе, когда началась эра войны, и даже после её окончания, когда началась Эпоха Процветания, карманы жителей не потяжелели - Дион всё ещё оставался бедным поместьем, где жили угнетаемые люди.

Новый лорд поместья твёрдо решил заработать денег. Он начал строительный проект по возведению странно выглядящей постройки в свободной части деревни. Потом он всюду разослал наёмников и солдат, чтобы те отлавливали чудовищ. После этого осталось только приручить пойманных монстров.

"Давай, Странница Ветра! Старайся! Быстрее, быстрее! Ой, мамочка!"

Ипподром Монстров был переполнен толпами людей. Любое движение монстра вызывало моментальную реакцию толпы - радость или сожаление. Вместе с именами неизвестных богов, из их ртов вырывались все виды благословений и проклятий. Но количество аден, которое зрители совершенно добровольно тратили на свои пари и ставки, давали поместью Дион и его жителям хоть какую-то надежду избежать нищеты, унаследованной от предыдущих поколений.

"Иди! Иди! Иди! Этот маленький кролик не догонит тебя! Да! Да! Да!"

Когда победитель был определён, взволнованная толпа начала буйствовать, как волны на ветру. Некоторые из зрителей порвали в клочья и выбросили свои бесполезные билеты, в то время как другие веселились и крепко обнимали всех, кто находился рядом. Некоторые из них подавляли улыбки, скрывая свою радость от других, втихаря снова и снова отмечая номера в своих билетах.

Race c2.jpg
Мартиен, владелец лавки Южного Моря, прыгал от радости до тех пор, пока не сбил с ног человека, которого обнимал. Потом он побежал обменивать на деньги свой билет, осторожно избегая испытующих взглядов окружающих.

"Поздравляю, господин Мартиен".

Управительница скачек улыбнулась и бросила случайный взгляд на билетик Мартиена. За эту победу ипподром должен был выложить значительную сумму денег. Но её лицо не показало неудовольствия. И не потому, что женщину не волновало, что её организация понесёт убытки. Прибыли, которые получал ипподром, были достаточно значительными, чтобы они могли позволить себе считать денежный приз Мартиена незначительным форс-мажором.

"Мои глаза встретились с глазами единорога на выгуле и моё сердце чуть не остановилось!"

"Правда? Почему?"

"Потому что её глаза похожи на глаза моей мамы".

Она громко рассмеялась, но выражение её лица должно было означать - "Как глупо". Управительница вручила Мартиену внушительного размера сумку с золотыми монетами.

"После вычета налога, ваш приз составляет 328,000 аден. Пожалуйста, пересчитайте деньги и распишитесь на квитанции".

Когда он не поспешил протянуть руку, чтобы взять сумку, она посмотрела на него озадаченно. Мартиен сделал два шага назад и мечтательно посмотрел на расписание скачек. В следующий момент он опять заговорил с управительницей, и его голос был наполнен возбуждением и волнением:

"Смотрите!" - он вытянутым пальцем указал на информационную доску, хотя с её места всё равно ничего не было видно. - "Там сказано, что в следующем забеге шансы увеличиваются в 204 раза. Что это значит? Моя мама - в смысле, Странница Ветра, будет участвовать в этом забеге, так?"

Несмотря на то, что билетики были все увязаны в пачки, она ответила коротко: "Это потому что она наверняка проиграет".

"Что?"

С неожиданным блеском в глазах, она начала говорить: "Подумайте об этом. Это второй шанс за сегодня победить, так? Но вы не можете победить. Штормовой Гром, что на третьей дорожке, очень перспективен и в последнее время пользуется огромной популярностью. К тому же, дорожки два, шесть, семь и восемь - я извиняюсь, что приходится так говорить о вашей маме - но их уровень несравнимо выше, чем её. Я думаю, кто-то допустил ошибку, включив в списки такую лежебоку. Хоть я и не должна говорить этого громко, но её шансы на победу в этом заезде равняются" - управительница использовала большой и указательный пальцы, чтобы продемонстрировать Мартиену наглядно, - "не более того".

Мартиен, чьё лицо равномерно покраснело, возразил разъярённым голосом: "Эй! Вы не имеете права так говорить о моей маме!"

"Почему вы повышаете голос? Я просто пересказывала вам, что другие говорят. Пожалуйста, успокойтесь, господин Мартиен".

Сказав это, она спокойно вернулась к работе - сортировать билетики заездов.

"Нет гарантии, что она всегда будет проигрывать. Сегодня она, кажется, была в хорошем состоянии. Когда я утром увидел её глаза, они пылали твёрдой решимостью победить, независимо ни от чего! Я уверен, что Всадница Ветра удивит нас своим выступлением в следующем заезде!"

"Какой смысл искать скрытый смысл в глазах муравьиной личинки? Господин Мартиен, вы же человек, не так ли?"

"Тихо! Из-за ваших глупостей, для меня теперь всё прояснилось! Я убедил себя, что сегодня будет особый день для меня, один из тех, что полностью и навсегда перевернут мою жизнь!"

Ещё какой-то момент Мартиен смотрел в небо над ипподромом. Как пузырьки в сточной канаве, тучи начали собираться, закрывая собой солнце. Когда ветер подул в лесу, окружающем ипподром, листья и трава взлетели в воздух с успокаивающим, тихим ветерком. На очень короткий миг, полностью отрешившись даже от шума ипподрома, Мартиен был охвачен осознанием, что он смотрит на что-то совершенно неизменное. Мартиен решил, что когда он будет возвращаться к этому моменту в своей дальнейшей жизни, он будет называть его Временем Откровения.

Источники

Оригинал Перевод